Image default
Игры

Square Enix официально подтвердила статус русской локализации Final Fantasy XVI

История Final Fantasy с русским языком в последние годы не поддаётся логике. Final Fantasy XV со временем получила полную локализацию, Final Fantasy VII Remake оставили без перевода вовсе, а какая судьба ждёт Final Fantasy XVI?

 Источник изображений: Square Enix

Источник изображений: Square Enix

В феврале российские интернет-магазины («Бука», Videoigr.net) сообщали о наличии в Final Fantasy XVI русских субтитров, однако официальной информации о переводе игры до недавних пор не было.

В преддверии уже скорого релиза Final Fantasy XVI на официальном сайте Square Enix появилась страница со списком поддерживаемых игрой языков. Присутствует в перечне упоминание и русского.

Как и предполагалось, локализация Final Fantasy XVI ограничится переводом текста и субтитров. Озвучение будет доступно лишь на английском, японском, французском, итальянском, немецком и испанском языках.

В случае с прошлогодней God of War Ragnarok русские субтитры были доступны во всех регионах PS Store, где продавалась игра. Вероятно, данная информация актуальна и для Final Fantasy XVI.

Final Fantasy XVI выйдет 22 июня только на PS5, хотя впоследствии появится и на других платформах. В конце марта игра ушла на золото, так что запланированной дате релиза ничего не угрожает — разве что падение метеорита на Японию.

Несмотря на ажиотаж, Final Fantasy XVI пока Square Enix не радует: по предзаказам новинка якобы уступает Final Fantasy XV (даже с поправкой на меньшее количество платформ), из-за чего в компании «немного паникуют».

Источник: 3dnews.ru

Related posts

«Будет интересно!»: Сергей Галёнкин устроился в новую студию бывшего продюсера GTA для работы над «несколькими очень амбициозными проектами»

«А до выхода нельзя было починить?»: Electronic Arts пообещала исправить технические проблемы Star Wars Jedi: Survivor после релиза

Mundfish намерена запустить в России и СНГ продажу товаров по вселенной Atomic Heart