Image default
Игры

У китайцев вопросы к создателям S.T.A.L.K.E.R. GSC Game World перевела игру на язык Тайваня, но не материкового Китая

Недавнее обновление S.T.A.L.K.E.R. стало приятным сюрпризом для части китайского игрового сообщества. Из материковой части Китая начали поступать вопросы

У китайцев вопросы к создателям S.T.A.L.K.E.R. GSC Game World перевела игру на язык Тайваня, но не материкового Китая 15

Недавно для S.T.A.L.K.E.R. Shadow of Chernobyl выпустили небольшое обновление с локализацией. Игру перевели на традиционный китайский язык.

Нюанс этого в том, что традиционный используют в Тайване, а в материковой части Китая упрощённый язык. Игроки из Тайваня оценили релиз локализации, это стало приятной неожиданностью.

А вот игроки из материкового Китая начали задавать вопросы GSC Game World: S.T.A.L.K.E.R. Shadow of Chernobyl получила традиционный китайский, а где же упрощённый.

Из Японии также поступил запрос, хотелось бы увидеть текстовый перевод на японский (в этой стране тоже есть сообщество ценителей S.T.A.L.K.E.R.).

  • Обложка

Источник: ixbt.games

Related posts

Уточнение сроков выхода, переход на Unreal Engine 5 и ещё более обширный мир: журналист раскрыл новые подробности ремейка «Готики»

Создателей Postal достали вопросы про версию для Xbox. RWS послала недовольных жаловаться в Microsoft

Square Enix раскрыла, когда Final Fantasy XIV выйдет на Xbox, и представила аддон Dawntrail — новый регион, улучшения графики и повышение системных требований